全部 图书 报纸 期刊 视频 新闻 标准 学位论文 会议论文 图片
检索结果相关分组
按文献类别分组
学位论文(14)
按栏目分组
质量研究 (14)
按年份分组
2017(1)
2016(8)
2015(5)
按来源分组
北京外国语大…(8)
新疆师范大学(1)
北京第二外国…(1)
上海外国语大…(1)
南昌大学(1)
广东外语外贸…(1)
内蒙古大学(1)
相关搜索词
基于图式理论的预测与同声传译质量相关性的实验报吿
作者: 李一鹏  来源:内蒙古大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 同声传译的质量  同声传译的预测  图式理论 
源语语体对英汉同传译语质量的影响
作者: 王雨馨  来源:北京外国语大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 同声传译质量  英语语体  “认知负荷”模型 
MBTI人格类型与同声传译质量相关性研究
作者: 朱雯  来源:北京外国语大学 年份:2015 文献类型 :学位论文 关键词: 认知负荷模型  人格类型  汉英同声传译  质量评估  MBTI 
译前准备与同声传译质量探析——象牙贸易研讨会同声传译实践报告
作者: 尹艺伟  来源:广东外语外贸大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 译前准备  口译质量  同声传译  象牙贸易 
听译时差作为英译汉同声传译质量评估指标的可行性研究
作者: 胡颖霞  来源:南昌大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 听译时差  同声传译  质量评估 
数字密集语篇汉英同传中笔记的使用对输出质量的影响
作者: 吕云龙  来源:北京外国语大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 认知负荷模型  笔记  译文输出质量  同声传译  数字 
脱离原语语言外壳对汉英同传质量的影响——以一次即兴发言为例
作者: 王延娇  来源:北京外国语大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 口译质量  脱离原语语言外壳  汉英同声传译  即兴发言 
汉英同传中形象化表达对译文质量的影响及应对策略
作者: 卞夏莲  来源:北京外国语大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 翻译质量及策略  汉语形象化表达  认知负荷模型  汉英同声传译 
英汉同传初学者形容词翻译质量及策略研究
作者: 苏丹  来源:北京外国语大学 年份:2016 文献类型 :学位论文 关键词: 形容词翻译  英汉同声传译  认知负荷模型  初学者 
关于内容图式对中英同声传译质量影响的实证研究
作者: 潘洪波  来源:上海外国语大学 年份:2017 文献类型 :学位论文 关键词: 教堂礼拜术语  同声传译  图式理论 
Rss订阅