全部 图书 报纸 期刊 视频 新闻 标准 学位论文 会议论文 图片
首页>质量研究>学位论文>  听译时差作为英译汉同声传译质量评估指标的可行性研究

听译时差作为英译汉同声传译质量评估指标的可行性研究

日期:2016.01.01 点击数:3

【类型】学位论文

【作者】胡颖霞 

【关键词】 听译时差 同声传译 质量评估

【学位授予单位】南昌大学

【学位年度】2016

【学位名称】硕士

【分类号】H315.9

【导师姓名】蒋平

【摘要】随着中外交流的日益密切,同声传译的应用也越来越广泛,口译市场中急需建立起一套切实可行的质量评估体系,因此口译质量评估成为近几年口译学术研究的热点。同传的质量评估涉及演讲者、听众、客户以及口译员等不同的主体,所以关于同声传译的质量评估很长一段时间都停滞于理论分析阶段,缺乏相关的实证研究。近几年,国内译界也开始关注口译质量甚至是同传质量评估的研究,这些积极尝试为英译汉这一特定语向同传质量评估体系的建立奠定了坚实的理论基础。笔者从文献综述出发,对比总结国内外同传质量评估研究中具有哪些共同的质量标准。最终,以中英

【全文挂接】 获取全文

3 0
Rss订阅