全部 图书 报纸 期刊 视频 新闻 标准 学位论文 会议论文 图片
首页>质量研究>学位论文>  会议交替传译质量改进策略——基于“第十一届福建国际英语科普夏令营闭营式”口译实践

会议交替传译质量改进策略——基于“第十一届福建国际英语科普夏令营闭营式”口译实践

日期:2015.01.01 点击数:3

【类型】学位论文

【作者】李莉莉 

【关键词】 交替传译 策略 影响因素 会议口译

【学位授予单位】福建师范大学

【学位年度】2015

【学位名称】硕士

【分类号】H059

【导师姓名】何雅文

【摘要】随着世界经济、政治、文化、科技等交流的国际化,不同语言文化的人进行交流的要求越来越多,因而对起着沟通枢纽作用的口译员的需要也不断增多,并且随着社会的进步,对口译员的要求也越来越严格。会议口译(conference interpreting)不同于一般的联络口译,场合更正式,对译员的要求也更高。本文研究的是会议口译其中一种工作模式——交替传译。本文以笔者自身实践为语料,旨在研究影响会议交替传译质量的因素,并提出改进会议交替传译质量的策略。研究发现,会议交替传译质量受三个因素影响:译员因素、讲话者因素和环境因

【全文挂接】 获取全文

3 0
Rss订阅