全部 图书 报纸 期刊 视频 新闻 标准 学位论文 会议论文 图片
首页>质量研究>学位论文>  译前准备对交替传译质量的影响

译前准备对交替传译质量的影响

日期:2015.01.01 点击数:0

【类型】学位论文

【作者】张洁 

【关键词】 译前准备 交替传译 农业 临场应变 翻译质量

【学位授予单位】宁夏大学

【学位年度】2015

【学位名称】硕士

【分类号】H315.9

【导师姓名】瞧秀梅

【摘要】本文为一篇口译实践报告,笔者通过参加以色列专家宁夏行——农牧组的翻译工作,学到很多关于农业方面的知识,尤其是节水灌溉、有机农业、以及设施农业。同时也充分认识到,要做好口译工作需要充分的译前准备以及适当的临场应变策略。在本篇报告中,笔者试图通过分析其在此次工作当中的翻译实例,说明充分的译前准备对翻译的质量有积极影响,而译前准备不足对翻译质量有消极影响,并向读者说明如何科学合理地进行译前准备工作,以及在准备不充分的时候如何快速地进行临场应变。并且通过案例分析,让读者更加直观地理解译前准备的作用,以及临场应变能

【全文挂接】 获取全文

3 0
Rss订阅