政治演讲汉译英质量评估:个案研究
日期:2015.01.01 点击数:0
【类型】学位论文
【作者】王梦一
【学位授予单位】北京外国语大学
【学位年度】2015
【学位名称】硕士
【分类号】H315.9
【导师姓名】杨雪燕
【摘要】基于系统功能语言学框架,司显柱(2007)提出了一个完整的基于汉英书面语篇的翻译质量评估模型,但并未将该模型应用于不同语篇来验证其可行性。本研究试图用一篇政治演讲及其译本作为案例,来检验该模型对于政治演讲译文质量评估的可行性,旨在改进该模型,增强其适用性。本研究选择分析政治演讲语篇,是因为根据莱斯(1989)的语篇类型模式,政治演讲是一种复合语篇类型,其主导功能既有人际意义又有概念意义,在翻译时实现功能对等十分重要。本研究以习主席的就职演说《中国梦的解析》及其英语翻译文本为案例,通过UAMCorpus T
【全文挂接】 获取全文
相关文章
- 1、基于小波变换的电能质量检测与仿真分析 作者:吴兆刚 年份:2014
- 2、我国农村民主质量及其影响因素研究 作者:徐巍 年份:2014
- 3、柴达木盆地枸杞质量安全评估与信息系统建立研究 作者:肖明 年份:2014
- 4、批发市场交易模式下农产品质量安全研究 作者:刘小兰 年份:2014
- 5、内部控制质量与企业融资成本的关系研究 作者:孙梦丹 年份:2014
- 6、青少年生命质量量表(YQOL-R)的汉化研究 作者:姜晓莹 年份:2014
热点排行