全部 图书 报纸 期刊 视频 新闻 标准 学位论文 会议论文 图片
首页>质量研究>学位论文>  基于语料库的中国立法条文中命题内容的英译质量评估

基于语料库的中国立法条文中命题内容的英译质量评估

日期:2016.01.01 点击数:0

【类型】学位论文

【作者】司梦琪 

【关键词】 命题内容 言语行为 翻译质量评估 语料库

【学位授予单位】广东外语外贸大学

【学位年度】2016

【学位名称】硕士

【分类号】H315.9

【导师姓名】张新红

【摘要】本论文在语料库语言学研究方法的基础上对中国法律条例中命题内容的翻译质量评估进行了研究。通过借鉴前人在法律翻译,翻译质量评估模型以及其他相关领域研究的成果,并结合了法律英语,法律言语行为以及法律翻译中静态对等原则的特点,提出了一个新的翻译质量评估模型,用以从两个反面对法律文本进行评估:命题内容和法律效果。所提出的翻译质量评估模型由五个参数构成,分别是信息、术语、句法结构、法律效力和法律意图,而每个参数又被划分为三个等级,以便通过最终的评估分数将所选的法律文本归为三个不同的等级。本文所用的语料为三十部来自湖北

【全文挂接】 获取全文

3 0
Rss订阅