汉英科技翻译质量的个案研究——以《星图识别》术语管理为例
日期:2016.01.01 点击数:3
【类型】学位论文
【作者】朱夷
【学位授予单位】北京航空航天大学
【学位年度】2016
【学位名称】硕士
【导师姓名】钱多秀
【摘要】目前全球化进程正在日益加快,对于科技文本的翻译需求也正日益增加,因此要求译者能够准确、有效地提供译文。对于翻译专业的学生来说,在翻译专业性非常强的科技文本时,如果出现客户未提供术语表的情况下,如何准确统一地对文本中的专业术语进行翻译是主要难题,而且对译文质量的保证有着莫大关系。然而就目前研究现状来说,多停留在对术语本身的翻译层面,没有对术语管理的整体流程及其中可能遇到的具体问题进行概括讨论。 在此基础上,本文通过对《星图识别》第五章《采用神经网络的星图识别》这一翻译项目的术语管理为例,针对术语管理对译文
【全文挂接】 获取全文
相关文章
- 1、基于小波变换的电能质量检测与仿真分析 作者:吴兆刚 年份:2014
- 2、我国农村民主质量及其影响因素研究 作者:徐巍 年份:2014
- 3、柴达木盆地枸杞质量安全评估与信息系统建立研究 作者:肖明 年份:2014
- 4、批发市场交易模式下农产品质量安全研究 作者:刘小兰 年份:2014
- 5、内部控制质量与企业融资成本的关系研究 作者:孙梦丹 年份:2014
- 6、青少年生命质量量表(YQOL-R)的汉化研究 作者:姜晓莹 年份:2014
热点排行