在线机器翻译系统质量对比研究——以产品说明书为例
日期:2016.01.01 点击数:3
【类型】学位论文
【作者】杨亚敏
【学位授予单位】扬州大学
【学位年度】2016
【学位名称】硕士
【分类号】H085
【导师姓名】汤富华
【摘要】本论文以产品说明书为例,对在线机器翻译系统进行了初步质量评估,并根据初步评估结果进行具体评估。初步评估和具体评估都采用定量模式,前者引用John Lehrberger(1981)在《机器翻译系统综述》中给出的评估模式,后者采用中国于2005年发布的《翻译服务译文质量要求》中的公式进行具体评估。作者选取了Worldlingo、谷歌和有道三个在线机器翻译系统进行翻译质量评估。本文对四个研究问题进行了讨论:在线机器翻译系统是否可以用于本地化?三个在线机器翻译系统合格句子的百分比是多少?合格句子的错误率是多少?如
【全文挂接】 获取全文
相关文章
- 1、基于小波变换的电能质量检测与仿真分析 作者:吴兆刚 年份:2014
- 2、我国农村民主质量及其影响因素研究 作者:徐巍 年份:2014
- 3、柴达木盆地枸杞质量安全评估与信息系统建立研究 作者:肖明 年份:2014
- 4、批发市场交易模式下农产品质量安全研究 作者:刘小兰 年份:2014
- 5、内部控制质量与企业融资成本的关系研究 作者:孙梦丹 年份:2014
- 6、青少年生命质量量表(YQOL-R)的汉化研究 作者:姜晓莹 年份:2014
热点排行